gimties sesuo

gimties sesuo
gimties sesuo \ Bendroji  informacija \ Kirčiuota forma: gimtiẽs sesuõRūšis: naujai sukurtas junginys Kilmė: lietuvių, plg. anglų k. doula. Pateikta: 2014 03 27. \ Reikšmė ir vartosena \ Apibrėžtis: gimdyvės pagalbininkė, kuri teikia ne medicinos, o psichologinę, emocinę pagalbą gimdant ir tarpininkauja tarp gimdyvės ir gydytojų, informuoja moterį apie gimdymo eigą. Pastabos vartotojams: vartosenoje pasitaikantis poetiškas gimdyvės padėjėjos variantas; gali būti vartojamas vietoj svetimybės dula. Vartojimo sritis: medicina (sveikata) Kodifikacija: vartotina Funkcinis atspalvis: laisvasis stilius Ekspresinis atspalvis: maloninis Varianto statusas: norminis (šalutinis) Kiti variantai: dula [nenorminis]; gimdyvės padėjėja [norminis (pagrindinis)]. Vartosenos pavyzdys: Šį sekmadienį laidoje „Būti mama“ gimties seserys: Lietuvoje vadinamosios dulos yra dar naujiena, tačiau Nyderlanduose jos sėkmingai padeda gimdyvėms - gimdymo namuose jos yra gydytojų ir akušerių padėjėjos, gimdyvių emocinės pagalbininkės, o grįžus į namus padeda pirmosiomis savaitėmis susitvarkyti su naujomis motinystės pareigomis. Šaltinis: ziniur.lt Šaltinio rūšis: internetinė žiniasklaida Metai: 2013 Kita metrika: 05 19. Pavyzdį pateikė: Agnė Aleksaitė (2013 10 01).

Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • dula — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: dulà Kirčiuotė: 2 Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Rašybos variantai:dūla, doula. Kilmė: anglų, doula « graikų k. doulē „vergė“. Papildoma informacija: pirmoji informaciją… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • gimdyvės padėjėja — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: gimdỹvės padėjėja Rūšis: naujai sukurtas junginys Kilmė: lietuvių, plg. anglų k. doula. Pateikta: 2014 03 27. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: gimdyvės pagalbininkė, kuri teikia ne medicinos, o psichologinę …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”